Réty Andor: Féja Géza: A felvilágosodától a sötétedésig. Erdélyi Helikon, 1942. 9.sz. 608-612 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Révész Béla: A könyörgő karok szédületében. Osvát Ernő első és utolsó könyve. Erdélyi Helikon, 1930. 9.sz. 719-723 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Révész Imre: Juhász Gyula. Erdélyi Helikon, 1936. 10.sz. 789-794 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Révész Imre: Paul Valéry. Erdélyi Helikon, 1937. 2.sz. 139-145 l., Francia irodalomtörténet és kritika. Révész Imre: Felülről /T./. Erdélyi Helikon, 1939. 4.sz. 270-273 l., Magyar szépirodalom. Tárca. Révész Imre: Federico Garcia Lorca. Erdélyi Helikon, 1940. 5.sz. 295-296 l., Spanyol irodalomtörténet és kritika. Révész Imre: Federico Garcia Lorca: Esküvő /Drámaford./. Erdélyi Helikon, 1940. 5.sz. 297-310 l., Spanyol irodalom. Színmű. Révész Imre: "Lófürösztés" /Tompa Lászlóról/. Erdélyi Helikon, 1941. 2.sz. 93-95 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Rilke, Rainer Maria: A vakleány /V./ Fordította I. Szemlér Ferenc. Erdélyi Helikon, 1933. 8.sz. 570-572 l, Német szépirodalom. Vers. Rilke, Rainer Maria: A duinói elégiák. Fordította Endre Károly. Erdélyi Helikon, 1939. 7.sz. 473-475 l.;8.sz. 555-558 l.; 9.sz. 631-634 l.; 10.sz. 722-726 l., Német szépirodalom. Vers. Rilke, Rainer Maria: A duinói elégiák. Fordította Endre Károly. Erdélyi Helikon, 1940. 1.sz. 34-35; 3.sz. 165-167; 5.sz. 335-336 l., Német szépirodalom. Vers. Rogers, Alex: Miért vétkezett Ádám? /V./ Fordította Maksay Albert. Erdélyi Helikon, 1932. 10.sz. 730 l., Amerikai szépirodalom. Vers. Rosner Károly: A Magyar fametszet a XX. században. Erdélyi Helikon, 1930. 8.sz. 649-657 l., Képző- és iparművészet. Rosner Károly: ?jabbkori magyar könyvművészet. Erdélyi Helikon, 1931. 3.sz. 201-207 l., Képző- és iparművészet. Róth Jenő: H. T. Blunck: A légyott /Novellaford./. Erdélyi Helikon, 1928. 7.sz. 526-527 l., Amerikai szépirodalom. Novella. Sáfáry László: Szerelmes lány /V./. Erdélyi Helikon, 1932. 6.sz. 424 l., Magyar szépirodalom. vers. Salamon László: Abelard halála /N./. Erdélyi Helikon, 1929. 3.sz. 214-217 l., Magyar szépirodalom. Novella. Salamon László: Három házasság. Charles Plisnier regénye. Erdélyi Helikon, 1938. 10.sz. 784-785 l., Amerikai szépirodalom. Vers. Sandburg, Carl: Chicago /V./ Fordította Maksay Albert. Erdélyi Helikon, 1932. 2.sz. 133-134 l., Amerikai szépirodalom. Vers. Sandburg, Carl: Fű /V./ Fordította Maksay Albert. Erdélyi Helikon, 1932. 2.sz. 134-135 l., Amerikai szépirodalom. Vers. Sandburg, Carl: A köd /V./ Fordította Antalffy Gyula. Erdélyi Helikon, 1932. 1.sz. 57 l., Amerikai szépirodalom. Vers. Sarett, Lew: Isten az ülő mellett /V./ Fordította Maksay Albert. Erdélyi Helikon, 1941. 3.sz. 199 l., Amerikai szépirodalom. Vers. Sarumaru: Iharfa /V./ Fordította Kosztolányi Dezső. Erdélyi Helikon, 1930. 2.sz. 143 l., Japán szépirodalom. Vers. Sassoon, Siegfried: Betegszadadság /V./ Fordította Szemlér Ferenc. Erdélyi Helikon, 1940. 7.sz. 484 l., Német szépirodalom Vers. Schiller, Friedrich: Tell Vilmos /V./ Fordította Kovács László. Erdélyi Helikon, 1939. 5.sz. 355 l., Német szépirodalom. Vers. Schiller, Friedrich: Prológus /V./ Fordította Áprily Lajos. Erdélyi Helikon, 1942. 2.sz. 103-105 l., Német szépirodalom. Vers. Schiller, Friedrich: Wallenstein tábora /Sz./ Fordította Áprily Lajos. Erdélyi Helikon, 1942. 5.sz. 276-288 l., Német szépirodalom. Színmű. Schulek János: Útóhang a Székely-centennáriumhoz. Erdélyi Helikon, 1936. 3.sz. 229-231 l., Képző- és iparművészet. Schwab, Edmund: Éjféli párbeszéd /V./ Fordította Reményik Sándor. Erdélyi Helikon, 1929. 6.sz. 411-412 l., Német szépirodalom. Vers. Schwarz, Hans: Braunschweigi országúton /V./ Fordította Jékely Zoltán. Erdélyi Helikon, 1935. 5.sz. 339 l., Német szépirodalom. Vers. |