Bartalis János: Csak azt a csodát... /V./. Erdélyi Helikon, 1939. 6.sz. 388 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bartalis János: Emlékkönyvbe. /V./. Erdélyi Helikon, 1939. 9.sz. 614-620 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bartalis János: Az erdélyi országúton. /V./. Erdélyi Helikon, 1940. 8.sz. 553 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bartalis János: Az írnivaló. /V./. Erdélyi Helikon, 1940. 8.sz. 587-588 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bartalis János: Isten kezében. /V./. Erdélyi Helikon, 1941. 8.sz. 491-492 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bartalis János: Kettéhasadt Erdély. /V./. Erdélyi Helikon, 1941. 10.sz. 647 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bartalis János: Isten orgonája. Erdélyi Helikon, 1941. 11.sz. 703-704 l., magyar szépirodalom. Vers. Bartalis János: Reményik Sándor ravatalánál. /V./. Erdélyi Helikon, 1941. 12.sz. 756-758 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bartalis János: Kolozsvárhoz... /V./. Erdélyi Helikon, 1942. 1.sz. 10 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bartalis János: Majd ha tavasz jön... /V./. Erdélyi Helikon, 1942. 4.sz. 208-209 p, Magyar szépirodalom. Vers. Bartels Adolf: A birodalom dala. /V./) Fordította: Szabó István. Erdélyi Helikon, 1943. 7.sz. 405-406 p, Német szépirodalom. Vers. Bartels Adolf: Niebelungország. (vers) Fordította: Szabó István. Erdélyi Helikon, 1943. 7. sz. 406 l., Német szépirodalom. Vers. Bartels Adolf: Goethe. /V./) Fordította: Szabó István. Erdélyi Helikon, 1943. 7.sz. 407 l., Német szépirodalom. Vers. Bartels Adolf: Vigasz /V./ Fordította: Szabó István. Erdélyi Helikon, 1943. 7.sz. 407 l., Német szépirodalom. Vers. Bartók János: Kodály Kolozsváron. Erdélyi Helikon, 1943. 6.sz. 363-364 l., Zene. Bascapé Giacomo: Az olasz egytemi ifjúság szervezetei. Erdélyi Helikon, 1931. 1.sz. 8-9 p, Szociológia. Basho: Olaj. /V./ Fordította: Kosztolányi Dezső. Erdélyi Helikon, 1930. 2.sz. 143 l., Japán szépirodalom. Vers. Baudelaire: Felirat. /V./) Fordította: Szabédi László. Erdélyi Helikon, 1937. 3.sz. 225 l., Francia szépirodalom. Vers. Baudelaire: A rontás /V./ Fordította: Szabédi László. Erdélyi Helikon, 1937. 3.sz. 225 l., Francia szépirodalom. Vers. Baudelaire: Beatrice. /V./ Fordította: Szabédi László. Erdélyi Helikon, 1937. 3.sz. 226 l., Francia szépirodalom. Vers. Becher Johannes R.: Az ember, aki a sorban megy. /V./ Fordította:Méliusz N. József. Erdélyi Helikon, 1932. 1.sz. 57-58 l., Német szépirodalom. Vers. Beczássy Judit: Trézsi néni. /N./. Erdélyi Helikon, 1930. 9.sz. 725-734 l., Magyar szépirodalom. Novella. Beke Ödön: Egy falusi tanító élettörténetéhez.Ősz János népmesegyűjteményének sorsa. Erdélyi Helikon, 1942. 4.sz. 200-207 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Néprajz. Bélteky László: Farsangi bús magyar szonett. Erdélyi Helikon, 1930. 1.sz. 18 p, Magyar szépirodalom. Vers. Bélteky László: Soha! /V./. Erdélyi Helikon, 1933. 5.sz. 316 l., Magyar szépirodalom. Vers. Benedek Marcell: Nyírő József: Isten igájában. Erdélyi Helikon, 1930. 7.sz. 613-614 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Benedek Marcell: Cselekedet. Erdélyi Helikon, 1930. 8.sz. 631-632 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Benedek Marcell: Utóirat egy kritikához. /Kuncz Aladár/. Erdélyi Helikon, 1931. 7.sz. 506 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Benedek Marcell: Körmendi Ferenc: Ind. 7.15, via Bodenbach. Erdélyi Helikon, 1933. 3.sz. 216-217 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Benedek Marcell: A regény harca az idő ellen és egyéb lapszéli jegyzetek Szántó György Stradivárijához. Erdélyi Helikon, 1934. 1.sz. 54-56 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. |