Bözödi György: Kriza János. Erdélyi Helikon, 1937. 3.sz. 173-184 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Néprajz. Bözödi György: Rovainé, a szent /N./. Erdélyi Helikon, 1937. 5.sz. 344-355 l., Magyar szépirodalom. Novella. Bözödi György: Erdőmérés /V./. Erdélyi Helikon, 1937. 6.sz. 423 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bözödi György: Anikó nélkül /V./. Erdélyi Helikon, 1937. 6.sz. 424-425 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bözödi György: Kriza levelei. Erdélyi Helikon, 1937. 7.sz. 494-501 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Bözödi György: Upton Sinclair. Erdélyi Helikon, 1937. 8.sz. 632-633 l., Amerikai irodalomtörténet és kritika. Bözödi György: Az ártatlan őz /N./. Erdélyi Helikon, 1937. 9.sz. 645-664 l., Magyar szépirodalom. Novella. Bözödi György: Tiborc. Kálmán Kata fényképei. Móricz Zsigmond és Boldizsár Iván irása. Erdélyi Helikon, 1938. 2.sz. 140-141 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Bözödi György: A nép nevelése egy faluban. Erdélyi Helikon, 1938. 4.sz. 279-286 l., Szociológia. Bözödi György: A falu a polgár szemléletében. Erdélyi Helikon, 1938. 4.sz. 310-312 l., Szociológia. Bözödi György: Ortutay Gyula : Magyar népismeret. Erdélyi Helikon, 1938. 5.sz. 372-373 l., Szociológia. Néprajz. Bözödi György: Benedekffi Samu : Hivnak a földek. Erdélyi Helikon, 1938. 5.sz. 373-374 l., Magyar irodalomtörténet és kritika. Bözödi Jakab György: Halott világítás /N./. Erdélyi Helikon, 1934. 1.sz. 48-53 l., Magyar szépirodalom. Novella. Bözödi Jakab György: Tegnapelőtt történt /V./. Erdélyi Helikon, 1934. 2.sz. 121 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bözödi Jakab György: Almabor /V./. Erdélyi Helikon, 1934. 2.sz. 121-122 l., Magyar szépirodalom. Vers. Bözödi Jakab György: Bünbeesés /V./. Erdélyi Helikon, 1934. 2.sz. 122 l., Magyar szépirodalom. Vers. Caragiale, Ion Luca: A húsvéti fáklya. /N./ Fordította Szabó István. Erdélyi Helikon, 1938. 1.sz. 42-54 l., Román szépirodalom. Novella. Carducci, G.: Róma alapításának évfodulóján. /V./ Fordította Mihály László. Erdélyi Helikon, 1941. 4.sz. 273-274 l., Olasz szépirodalom. Vers. Carossa, Hans: Találkozás Rilkével. Fordította Reményik Sándor. Erdélyi Helikon, 1940. 4.sz. 230-238 l., Német irodalomtörténet és kritika. Catullus: Meghívó. /V./ Fordította Dsida Jenő. Erdélyi Helikon, 1931. 1.sz. 44 l., Latin irodalom. Vers. Catullus: A rigó halálára. /V./ Fordította Dsida Jenő. Erdélyi Helikon, 1931. 1.sz. 56 l., Latin irodalom. Vers. Catullus: Lesbia rigójának. /V./ Fordította Dsida Jenö. Erdélyi Helikon, 1931. 1.sz. 56 l., Latin irodalom. Vers. Chaucer, Geoffrey: A jótanács balladája. /V./ Fordította Szemlér Ferenc. Erdélyi Helikon, 1941. 2.sz. 115 l., Angol szépirodalom. Vers. Chesterton, G.K.: Himnusz. /V./ Fordította Raics istván. Erdélyi Helikon, 1942. 4.sz. 226 l., Angol szépirodalom. Vers. Chinezu, I.: Műfordítások román költőkből Összeálította Bitay Árpád. Erdélyi Helikon, 1928. 1.sz. 64-65 l., Román irodalomtörténet és kritika. Chinezu, I.: Manole mester a mai román drámairodalomban. Erdélyi Helikon, 1928. 2.sz. 157-158 l., Román irodalomtörténet és kritika. Chinezu, I.: A hatvanéves Bratescu-Voinesti. Erdélyi Helikon, 1928. 7.sz. 554-556 l., Román irodalomtörténet és kritika. Ciupe, Aurel: Vázlat Lédához /Tollrajz/. Erdélyi Helikon, 1929. 3.sz. 208-209 l., Képzőművészet. Illusztráció. Ciupe, Aurel: Akttanulmány /Rajz/. Erdélyi Helikon, 1929. 4.sz. 288-299 l., Képzőművészet. Illusztráció. Ciupe, Aurel: Párisi kiállítások. Erdélyi Helikon, 1929. 8.sz. 649-351 l., Képző- és iparművészet. |